out of the frying pan and into the fire

意味:一難去ってまた一難

直訳すれば「フライパンから、火の中へ」。フライパンの中から出れたと思ったら火の中に入ることになってしまうような状況。
会社で上司に散々叱られて、家に帰ってきたら妻と朝まで夫婦喧嘩。こんな状況はまさに「out of the frying pan and into the fire」。

使い方

■一難去ってまた一難だよ。
I am out of the frying pan and into the fire.


↑ PAGE TOP